Lingüística forense

Lingüística forense

¿De qué se trata?

Pericia lingüística / Lingüística forense

Lingüística forense es la parte de la lingüística que confluye con el derecho y determina el funcionamiento de la lengua dentro de un contexto jurídico.

Este estudio puede determinar la autoría de los documentos anónimos, notas de suicidio, de rescate, de acoso. La lengua o el habla de un determinado individuo conforma determinados patrones susceptibles de ser analizados para dibujar un perfil lingüístico del sujeto, a través de sus escritos.

Uno de los pasos importantes en la lingüística moderna la capacidad de ser estudiada en sí misma, en los elementos que la conforman, para poder ser analizados los hechos del lenguaje y del habla de una realidad concreta.

Como en la búsqueda científica del ADN, o de los virus y las bacterias que provocan las enfermedades, la lingüística proporciona un análisis de los elementos estructurales de la lengua, desde las microestructuras a estas macroestructuras (formas vocales, unidades fónicas analizables) para desentrañar al sujeto, distinguirlo, compararlo y verificar su identidad.

El análisis lingüístico desempeña una labor de disección del comportamiento humano a través de la construcción gramatical, sintáctica o pragmática. Analiza la lengua, el habla como realización individual, dentro de su contexto, pero también a través de los sonidos de su habla.

La procedencia idiomática, el contexto socio económico y académico; la edad, el sexo, y otras características idiosincráticas, dejan huellas analizables en el espacio lingüístico.

Todos estos elementos formales, estructurales, algunos procedentes de las humanidades y otros de las ciencias, como el área del sonido del habla, la fonética, intervienen en la lingüística forense.

En lingüística, en paralelo a la pericia caligráfica, lo que importa el significado del grafema “coma” sino las pausas; el contexto en el que se ubican dentro del discurso; no el signo de exclamación sino el contexto del mensaje.

Importa cualquier cualidad comunicativa; lo que se dice y lo que no se elide, o se dice con un significado inusual, con una intensidad expresiva concreta; con una pronunciación determinada, o una altura tonal, rasgos a analizar desde la fonética acústica.

Pero también lo que expresa y lo que pretende decir un texto, lo que denota (lo explícito) y lo que connota una palabra; la extensión de su significado, materia de estudio de la semántica; como se relacionan las proposiciones en el contexto de la comunicación, los actos de habla, dentro de una secuencia o un discurso pragmático.

Cómo procedemos en la elaboración de un análisis lingüístico, o en una pericia forense, sujeta al proceso judicial

1.- Se seleccionan los documentos objeto de análisis, valorando su idoneidad y si son susceptibles de ser analizados; muestras en mal estado, de dudosa procedencia, pueden no ser idóneos, o ser insuficientes, para el análisis lingüístico.

2.- Se seleccionan los patrones de cotejo, y se procede como con los documentos cuestionados, valorando su idoneidad, estado, y cantidad.

3.- Fase de estudio y cuerpo del informe. Cualquier estudio de una materia precisa del análisis de sus partes.

  • El procedimiento incluye el estudio de la lengua para encontrar los patrones concurrentes, las variantes del lenguaje, y la aproximación estructural sintáctica, léxico- semántica y pragmática, de la autor/a de los escritos; y corroborar si coinciden con las muestras no cuestionadas atribuidas a.xxxx
  • El desarrollo del trabajo se basará extraer los valores de referencia cualitativos, el idiolecto de la persona/s autora/s de los documentos; y también los cuantitativos, referidos al léxico y las partículas gramáticales y sintácticas.
  • Para el análisis cuantitativo se lleva a cabo un análisis del corpus lingüístico de los dubitados, estableciendo la estadística de presencia de elementos significativos y no significativos, con mayor densidad léxica, como los nombres, adjetivos y verbos, o con menor densidad lingüística (conjunciones, preposiciones, determinantes) de los documentos anónimos.

 

Análisis fonético

Dentro de este entorno lingüístico se ubica la fonética, cada vez con más peso y poder identificativo, en el ámbito de la judicial, sobre todo desde la introducción de la memoria artificial —IA— en nuestras comunicaciones.

La fonética estudia, desde distintos puntos de vista, los sonidos del habla (fonos) de cualquier lengua, en su carácter físico.

La fonética puede ser definida como ciencia del aspecto material de los sonidos del lenguaje (ondas sonoras, aspecto articulatorio).

Dónde y cómo se producen esos sonidos, definen a la persona que los emite, independientemente del canal utilizado, analógico o digital.

La procedencia idiomática, el contexto socio económico y académico; la edad, el sexo, y otras características idiosincráticas, dejan huellas analizables en el espacio lingüístico.

Todos estos elementos formales, estructurales, algunos procedentes de las humanidades y otros de las ciencias, como el área del sonido del habla, intervienen en la lingüística forense.

 

 

¿Tienes alguna duda? ¡Escríbeme!

En las próximas 48 hs hábiles me pondre en contacto contigo.

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos.
Privacidad